We’re currently in Mawlamyine, in Mon state, for a few days, and yesterday we met up with Ko Myint Than of the MYMA (Mon Youth Missionary Association), an educational organisation that works to develop a deeper understanding and appreciation of Mon literature. Mon language is currently on UNESCO’s list of vulnerable languages, and so this is hugely important work. Mon, incidentally, is a fascinating language. ItĀ belongs to the Mon-Khmer group, so is not closely related to Burmese, although Burmese uses a modified version of Old Mon script. Alongside Mon language and literature, the MYMA also works onĀ developing students’ skills in English and in Buddhist study. Continue reading “Work in Progress in Mon State”